HIA - Hrvatski iseljenički adresar
 
   
 
 

.

V I J E S T I - književnost i svijet knjige


Luko Paljetak izdao novu knjigu19.siječnja 2012.
NOVA KNJIGA
Luko Paljetak izdao novu knjigu
Luko Paljetak predstvio je svoju novu knjigu pod nazivom "Ne pišem pjesme nigdje/nego tu gdje me stignu".
U knjizi je objavljeno 40-ak pjesama.Knjigu su u Matici hrvatskoj predstavili akademici Ante Stamać i Tonko Maroević, koji je i urednik biblioteke i autor pogovora, te sam autor, akademik Luko Paljetak.



Aralica o Ivi Andriću5.siječnja 2011.
KNJIŽEVNICI
Aralica o Ivi Andriću: zamjera mi se što nije napustio jugoslavenstvo
na slici:Ivo Andrić
Ivi Andriću se s hrvatske strane ne zamjera što je u mladosti prihvatio idilično jugoslavenstvo nego mu se zamjera što jugoslavenstvo kad je bilo prepoznato kao forma srpskoga hegemonizma nije napustio...


Knjiga:Hrvatske zajednice u Australiji, nastojanja i postignuća18.studeni 2011.
autor:Fabijan Lovoković
Knjiga: Hrvatske zajednice u Australiji, nastojanja i postignuća

U tijeku poslijednjih 150 godina Hrvati su predobro upoznali bol s kojom se čovjek rastaje od domovine i upućuje prema dalekim obalama u potrazi za boljim životom za sebe i svoju obitelj.Oni koji su bili spremni ostaviti muku i oskudicu s kojom su živjeli kod kuće i prebrodili sve tegobe nastanjivanja u stranim zemljama, zaslužuju svako divljenje i uvažavanje.
Ti su ljudi posvjedočili kako je moguće umaknuti opresivnom gospodarskom i političkom sustavu i uklopiti se u onaj, koji nudi obilje prilika i nagrada za naporan rad i inicijativu
(isječak iz predgovora)
više




Sajam knjige Interliber održat će se 8.-13. studenoga3.studenog 2011.
SAJAM KNJIGE
Predstavljen program Interlibera 2011.
Ovogodišnji međunarodni sajam knjiga i učila Interliber 2011. održat će se od 8. do 13. studenoga. U 5. i 6. paviljonu Zagrebačkoga velesajma svoje će knjige, uz nakladnike iz Hrvatske, izložiti i nakladnici iz Austrije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Njemačke, Rumunjske, Sjedinjenih Američkih Država, Srbije te Velike Britanije. Uz prestavljanje knjiga, ovogodišnji Interliber nudi i mnogobrojne prezentacije, nastupe pisaca i nakladnika, kao i niz stručnih i popratnih događaja, a posjetitelji će moći nabaviti knjige po povoljnim cijenama.

Ulaz besplatan

I ove će godine ulaz vjerojatno biti besplatan, najavio je voditelj projekta Interlibera na Zagrebačkom velesajmu Zoran Ušurić, te dodao kako i ove godine na sajmu nastupa velik broj izlagača, te da su neki nakladnici poput Školske knjige i Algoritma smanjili površinu svojih štandova, prenosi Hina.
Ovogodišnji Interliber produljen je za jedan dan pa će trajati šest dana, izjavio je Ušurić. Očekuje se, kao i prijašnjih godina, posjeta od preko 100 tisuća ljudi. HRT



11.listopada 2011.
EUROPSKE NAGRADE
Podijeljene Europske nagrade za književnost
Objavljena su imena dvanaest dobitnika ovogodišnje nagrade EU-a za književnost, koja se dodjeljuje najboljim novim autorima ili najvećim književnim nadama.

Dobitnici ovogodišnje europske nagrade za književnost su Kalin Terziyski (Bugarska), Andrej Nikolaidis (Crna Gora), Tomaš Zmeškal (Češka), Kostas Hatziantoniou (Grčka), Ofeigur Sigurdsson (Island), Inga Zolude (Latvija), Iren Nigg (Lihtenštajn), Immanuel Mifsud (Malta), Rodaan Al Galidi (Nizozemska), Jelena Lengold (Srbija), Ciler Ilhan (Turska) te Adam Foulds (Velika Britanija).
Osim nagrade od pet tisuća eura, dobitnicima se pruža mogućnost da njihovo djelo bude prevedeno na druge europske jezike te da se tako predstave široj europskoj publici.
Čestitam iznimnim dobitnicima ovogodišnje nagrade i nadam se da će iskoristiti ponuđenu priliku za pomoć u 'književnom prijevodu' kako bi što više čitatelja, na što većem broju jezika, mogalo uživati u njihovim djelima, rekla je europska povjerenica za obrazovanje, kulturu, multijezičnost i mlade Androulla Vassiliou.

Godišnja nagrada EU-a za književnost, koja se dodjeljuje iznimnim književnim talentima koji su u posljednjih pet godina objavili od dvije do pet knjiga, obuhvaća 36 zemalja uključenih u program za kulturu EU-a - 27 zemalja članica plus Bosna i Hercegovina, Island, Lihtenštajn, Norveška, Hrvatska, Bivša Jugoslavenska Republika Makedonija, Crna Gora, Srbija i Turska. Ovogodišnjim će dobitnicima nagrade biti uručene na svečanosti u Bruxellesu 28. studenoga.hrt


knjizevna vecer u Dubrovniku
31.kolovoza 2011.
KNJIŽEVNA VEČER
Zagrebačka slavistička škola ugostila Josipa Mlakića i Edu Popovića
DUBROVNIK: U atriju Poslijediplomskoga središta u Dubrovnika Zagrebačka slavistička škola ugostila je sinoć dva suvremena hrvatska pisca, Josipa Mlakića i Edu Popovića. Razgovor s piscima vodila je programska tajnica Škole, Anera Ryznar.

Mirko Čosić30.kolovoza 2011.
napisao: Mirko Ćosić
Kratka prića
.
..Dimitrijev djed Anatolij bio je pripadnik male etničke zajednice Jukagira koja je bila starosjedilačko pleme u golemim prostranstvima Sibira do vremena kad se dogodilo veliko rusko naseljavanje Sibira u 17. stoljeću. Njegov je život bio obilježen dugotrajnim putovanjima od ...


7.srpnja 2011.
ARGENTINA
Promovirana knjiga "Hrvati u Argentini"
U srijedu 29. lipnja, u prostorijama Veleposlanstva Republike Hrvatske u Buenos Airesu, predstavljena je knjiga Hrvati u Argentini, kojoj su nazočili autorica knjige, gospođa Carmen Verlichak Vrljicak, Domagoj Vincenzo Prosoli, otpravnik poslova.
Promociji je prisustvovalo i dvadesetak najpoznatijih Hrvata koji žive u Argentini a doselili su iz raznih krajeva Hrvatske: Ramiro Prodan iz Istre, Josip Puches, Inga Pulfer i Branka Franć iz Slavonije, Varya Kuis i Eta Paunovic iz Splita, gospođa Šoštarić iz Zagreba, Vlado Cettolo iz Petrinje, Mario i Marko Marinović s otoka Brača, Ante Žuvela s Korčule, Ria Pažur iz Zagorja i Carmen Verlichak Vrljicak iz Krivodola, Imotski.
Autorica je knjigu posvetila svima onima koji počivaju daleko od domovine ali i onima koji su se vratili u Hrvatsku znajući da opet ostavljaju voljenu zemlju, u ovom slučaju Argentinu.
poslala: Stella Hubmayer,Croacias Totales Radiosat
http://croaciastotales.blogspot.com


11.ožujka 2011.
NOVA KNJIGA:
Knjiga hrvatskog liječnika " Neuronutricionizam-Prehrana prema emocijama"prevedena na njemački jezik


Amazon je u svoju ponudu knjiga uvrstio i knjigu o prehrani čiji je autor hrvatski liječnik mr.sc. Sandi Krstinić dr. med. Ovo je jedna od vrlo rijetkih hrvatskih knjiga koja je zadovoljila kriterije da bude u ponudi planetarno najveće i  svjetski najpoznatije on line knjižare Amazon. Knjiga Neuronutricionizam-Prehrana prema emocijama u Hrvatskoj je objavljena 2009.a godinu dana kasnije u izdanju uglednog njemačkog izdavača Windpferd tiskana je na njemačkom jeziku čime se hrvatska publicistika približava tržištu od 100 milijuna ljudi. U njemačkom izdanju naslova Essen fur die Emotionen-Neuroernehrung a preko Amazona koji svoje proizvode prodaje globalno ova izvorna hrvatska knjiga postaje dostupna i na dalekim tržištima kao primjerice i u Japanu na čiji jezik Amazon automatski prevodi sažetke o svojim proizvodima koje prodaje i promovira.Ovime se stvara vrijedna prilika za promociju Hrvatske ali i za promociju hrvatskog turizma i gastronomije obzirom se u knjizi izrijekom spominju tradicionalna hrvatska jela iz Istre. hia


18.lipnja 2011
PROMOCIJA NOVE KNJIGE: SVJEDOK OLOVNIH VREMENA

«... Dvadesetak godina života provedoh u bivšoj državi, tamnici moga naroda, dvadeset godina u tuđini, željan moga naroda, a evo, poslije 20-godišnje punoljetnosti države Hrvatske obznanjujem ovu knjigu mome narodu...», piše dr. Tomislav Đurasović u svojoj knjizi SVJEDOK OLOVNIH VREMENA, a u Predgovoru knjizi, od fra Šimuna Šite Ćorića, čitamo: «... Uvjeren sam da će svekoliko i raznoliko čitateljstvo uživati u bogatoj kronici dijela života jednoga autentičnog svjedoka ... i znati cijeniti njegovu vrijednost...»    

Promocija u Zagrebu: utorak, 28. lipnja 2011. u 19:00 sati Centru za kulturu i informacije Maksimir, Švarcova 18, Zagreb
Predstavljači: prof. Anđelko Mijatović, prof. dr. Zvonimir Šeparović, Mato Kovačević, Stjepan Šulek i Marin Sopta
Promocija u München-u je: 3. srpnja 2011. u 18:30 sati u Hrvatskoj katoličkoj misiji.



31. ožujka 2011.
Iseljavanje iz Dalmacije i Zapadne Hercegovine u Uskoplje
Škegrin novi znanstveni rad o Uskoplju
Iz tiska je ovih dana, u nakladi Narodne knjižnice Mostar, izašao novi broj godišnjaka za kulturno i povijesno nasljeđe "Hercegovina". Iako je broj posvećen prerano preminulom profesoru Peri Marijanoviću, Uskopljani, a prije svega zaljubljenici u uskopaljsku povijest, rado će posegnuti za ovim brojem Hercegovine ponajprije zbog činjenice što će, među ostalima, u njoj pronaći i izvorni znanstveni rad uskopaljskog povjesničara Ante Škegre "Iseljavanje iz Dalmacije i Zapadne Hercegovine u Uskoplje tijekom 19. i u prvoj polovici 20. stoljeća".
Ovaj rad samo je nastavak Škegrina dosadašnjeg bavljenja temama iz uskopaljske povijesti, dijelom sintetiziranom u monografiji Uskoplje I. Uskoplje na Vrbasu od prapovijesti do kraja austro-ugarske uprave, koju je još davne 1996. godine izdala Hrvatska uzdanica.
I ovaj Škegrin rad, kao i brojni drugi, njegovi "uskopaljski" radovi razbacani po brojnim knjigama i časopisima iznova pruža nadu da je na pomolu Uskoplje II., nastavak uspješno započetog pisanja povijesti Uskoplja. (uskoplje-blog)


11.ožujka 2011.
NOVA KNJIGA:
Knjiga hrvatskog liječnika "Neuronutricionizam-Prehrana prema emocijama" prevedena na njemački jezik
Amazon je u svoju ponudu knjiga uvrstio i knjigu o prehrani čiji je autor hrvatski liječnik mr.sc. Sandi Krstinić dr. med. Ovo je jedna od vrlo rijetkih hrvatskih knjiga koja je zadovoljila kriterije da bude u ponudi planetarno najveće i  svjetski najpoznatije on line knjižare Amazon.
Knjiga Neuronutricionizam-Prehrana prema emocijama u Hrvatskoj je objavljena 2009. a godinu dana kasnije u izdanju uglednog njemačkog izdavača Windpferd tiskana je na njemačkom jeziku čime se hrvatska publicistika približava tržištu od 100 milijuna ljudi. U njemačkom izdanju naslova Essen fur die Emotionen-Neuroernehrung a preko Amazona koji svoje proizvode prodaje globalno ova izvorna hrvatska knjiga postaje dostupna i na dalekim tržištima kao primjerice i u Japanu na čiji jezik Amazon automatski prevodi sažetke o svojim proizvodima koje prodaje i promovira.Ovime se stvara vrijedna prilika za promociju Hrvatske ali i za promociju hrvatskog turizma i gastronomije obzirom se u knjizi izrijekom spominju tradicionalna hrvatska jela iz Istre.


28.prosinca 2010.
IZ TISKA IZAŠLA MONOGRAFIJA
Crkveni mješoviti pjevački zbor župe Marije Pomočnice iz Knežije u Zagrebu (Salezijanska družba)
Monografija je dvojezična (prevedena na engleski jezik) i bogato ilustrirana, odlikuje se visokom kvalitetom produkcije i orginalnosti stoga vjerujemo u korisnost ove knjige s glazbenim CD-om za promicanje kulture zborskog djelovanja u Hrvatskoj i izvan granica Hrvatske te u utjecaj izdanja na širu društvenu zajednicu.

Crkveni mješoviti pjevački zbor Župe Marije Pomoćnice na Knežiji u Zagrebu krugu poznavalaca poznat je kao jedan od kvalitetnijih crkvenih zborova u Hrvatskoj. Kontinuirano djeluje gotovo sedam desetljeća, a začeci počinju dolaskom salezijanaca na Knežiju. Uz niz uspješnih koncerata u zemlji i inozemstvu Zbor se posebno diči gostovanjem u svibnju 1993. godine kada je u Rimu – Vatikanu
pjevao pred 14.000 ljudi na više svečanih misa, te sudjelovao na generalnoj audijenciji kod Svetog Oca Ivana Pavla II. Također, u rujnu 2009. godine gostovao je u Vatikanu na generalnoj audijenciji kod Svetog oca Benedikta XVI. Zbor dugi niz godina bilježi svoje nastupe no tek prošle godine počinje raditi na svom prvom knjižnom i glazbenom izdanju.

Za prvo predstavljanje ovog Zbora priredili smo kratak opis nastanka i razvoja, najzaslužnije ljude u njegovom djelovanju, nekoliko notnih zapisa i glazbeni CD za kojeg treba reći da je repertoar izbor uživo snimljenoga, a potom i uređena materijala s koncerata i misa od 2002-2008. godine. Stoga valja poslušati sve, od skladbi aktualnog voditelja Eduarda Adameka do Hrvatske molitve Ivana pl. Zajca. Kako je knežijska crkva posvećena Mariji Pomoćnici, pozdrav i molitva Mariji „Ave Maria“ je zastupljen iz pera skladatelja stare i nove generacije, posvećenim amaterima i najvećim imenima od Vjekoslava Vile ili Šime Marovića do svježeg Brune Vlaheka i općesvjetskih znamenitosti poput Gounoda ili Johanna Sebastiana Bacha.

Također, priredili smo i kratak pregled salezijanske družbe. Tekstovi su temeljeni na starijoj i recentnoj literaturi, stranoj i domaćoj, tako da predstavljaju jedan novi, originalan prikaz salezijanske i don Boscove uloge u vjerskom životu katoličke crkve, posebice obzirom na njihov kulturni, obrazovni, gospdarski, misionrasi, milosrdni i solidarni utjecaj u razdoblju nakon Industrijske revolucije u prvoj polovini 19. stoljeća. Predstavljena je Salezijanska družba - muški i ženski ogranak u Europi i svijetu te u Hrvatskoj, postanak i razvitak do danas, provincija, regularne kuće, Župne kuće, ukupan broj salezijanaca do danas, struktura salezijanske organizacije u Hrvatskoj (provincija, provincijsko vijeće, provincijali i drugo) te don Ivan Bosco - biograija s posebnim obzirom na utjecaj sv. Franje Saleškog ili Filipa Nerija.

U izradi su sudjelovali stručni suradnici. Autor tekstova o Salezijanskoj družbi: dr. sc. Zoran Ladić, autor teksta o Zboru Marije Pomoćnice: maestro Eduard Adamek, prevoditelj: prof. Miljen Matijašević, glazbeni producent: Davor Dukarić – Dux, urednici: Sofija Šenica i Mario Šenica.

Za nabavku monografije kod: KREATIVNA STVARSNOST d.o.o, Šestinski vrh 63a, ZaGREB, mob. 00385-91-606 0 881, damir.prester@kreativnastvarnost.hr


     
       
spacer Vijesti | O nama | CRO turizam | Hr. brandovi | Oglasnik | Hr. iseljenici | Radio | Linkovi | Kontakt
Copyright © 2006 Patria-Promocija d.o.o. Sva prava pridržana.