Hrvatski slikar Svjetlan Junaković oduševio ilustracijom zbirke pjesama Tone Pavčeka

Hrvatski slikar Svjetlan Junaković oduševio ilustracijom zbirke pjesama Tone Pavčeka

LJUBLJANA – Poznati slovenski pjesnici doživljavaju sjajno uređena i oblikovana izdanja knjiga svojih pjesama, ali ono što je doživljeno ovih dana u antikvarijatu ljubljanske Cankarjeve Založbe predstavljanjem bibliofilskog izdanja izabranih pjesama pjesnika slovenske duše i prirode Tone Pavčeka čini jedan od vrhunaca slovenske kulture. Ako k tome s neskrivenim ponosom dodamo, da je u tom vrhuncu istaknuta uloga umjetničkih ilustracija hrvatskoga slikara Svjetlana Junakovića, vrijedi učiniti poveznicu između ove dvije osobe. Umjetnik Junaković je pjesnika Pavčeka doživio duboko, iako ga nije sreo.

Govorio je o pjesniku biranim riječima unesen u sjećanja svojih radova: »Knjigu sam počeo ilustrirati tek nakon što sam pročitao njegove pjesme i snažno osjetio njegov duh i ozračje. To me je vodilo u slikanju, više nego same riječi, koje nisam u potpunosti razumio ali sam osjetio atmosferu u svojemu bogatstvu, posebno iz razgovora s njegovom kćerkom Sašom. Prije bih rekao, da su to bili crteži nego li ilustracije. Nisam znao da će to biti tako raskošno izdanje, je takvih primjera je danas malo. Mislim da ću tu knjigu nositi sa sobom, kao jednu od najboljih referencija mojega rada« , rekao je Junaković.
Naravno, zanimljivo je znati kako da je baš on u Sloveniji dobio taj zadatak?

O tome nam je govorila likovna urednica Tanja Komadina:« Za Svjetlana Junakovića sam se odlučila, jer je on u svijetu ilustratora prepoznatljiv kao svestrani umjetnik. Ima svoj posebni izvorni likovni izraz i tako uvijek nanovo iznenađuje ulaženjem u impresivnu galeriju likova, u višeslojnoj i majstorskoj izvedbi. Sam kaže da pristupa poeziji drugačije nego prozi, u izboru motiva vrlo svježe. Konačno umjetnik je umjetnički opremio više od 250 knjiga u nacionalnim i međunarodnim izdanjima« -  rekla je Komadina. Malo iz znatiželje, malo iz potrebe doživljavanja osobnih izbora, pitali smo umjetnika Svjetlana Junakovića, koje bi dvije knjige s vašim ilustracijama predstavili u svojoj različitosti ? » Pa recimo ilustracije knjiga Aresna Dedića i knjigu Božićnih pjesama Josifa Brodskog ». Zastao sam, pa brat mi rado prikazuje božićne motive, a umjetnik mi radosno uzvrati: » pa dobro se poznajemo. Bili smo Dinijem u jednoj likovnoj koloniji u Zadru prije nekoliko godina“.

Eto povoda za nove priče, ali ostanimo na divnim pjesmama iz ovog posebnog bibliofilskog izdanja knjige za koju je urednik Cankarjeve Založbe Aljoša Harlamov rekao, da »to nije knjiga, koja se samo čita, nego i gleda. Već prve ilustracije su mi zaustavile dah u divljenju gledanja. Tone Pavček je naš Pablo Neruda, jer nam kroz pjesme pokazuje Sloveniju, pa i onome koji je ne poznaje, a posebno njegovu rodnu Dolenjsku, koju izražava u poeziji punoj ljubavi ».
Njegova kćerka Saša Pavček, glumica, pjesnikinja, kritičarka i dramaturginja ushićeno je govorila, da je »otkrila najljepšu knjigu« i pišući predgovor izrazila želju, da takvu knjigu, koja pokazuje »nešto što je najljepše u čovjeku želim dati i drugim ljudima« i dodaje o umjetniku Junakoviću svoje životno osjećanje : »Svim tajnama života moga oca i njegovoga roda, umjetnik je udahnuo i svoj život«…Saša je impresionirana ilustracijom ruke u kojoj prepoznaje ruku svoga oca iz njezinih dječjih dana . Slika predstavljanja ove vrijedne knjige zaista je uzimala dah svakome u tišini, koja je pratila slušanje tako nadahnutih govornika i intimnog osjećanja i prisjećanja Saše Pavček u jednom antikvarijatu stare Ljubljane.

Hia.com.hr koristi kolačiće (tzv. cookies) za pružanje boljeg korisničkog iskustva i funkcionalnosti.